Ni har alla hört dem. Ett långt
resonemang – på svenska – för ett företag eller dess
produkter, och så avslutas det med en mening på engelska, som ”The
best a man can get” eller ”Because I'm worth it”. Detta var två
äldre exempel, men alldeles nyss lyssnade jag på en norsk bilreklam
som avslutades med uppmaningen: ”Let Hyundai power your world!”
Jag tror inte att reklammakare är
idioter, det brukar finnas en mening bakom vad de hittar på, men
vad? Det kan ju inte vara att nordbor har lättare att ta till sig
ett engelskt budskap. Den åhörare som inte begriper språket som
resten av reklaminslaget är på har ju ändå garanterat slutat
lyssna och eventuellt bytt kanal innan den engelska förklaringen.
Och förklaring förresten, det betyder ju inget!
Artister och låtskrivare brukar säga
att det är lättare att sjunga på engelska eftersom orden har
mindre betydelse då. Kanske för att det inte är modersmålet,
eller också för att amerikaner har för vana att devalvera sitt
språk genom att slänga ur sig ”Love you!” till kassörskan på
Walmart utan att mena något särskilt med det.
Kan det vara därför reklamens
avslutande floskel levereras på engelska, för att ”Det bästa en
man kan få” eller ”För det är jag värd” låter så
uppenbart innehållslöst? Nu säger vi ju alla att vi inte ”går
på” reklam. Jag är själv övertygad om att mina exempel ovan gör
mig mindre benägen att handla, men självklart är ”de där andra
” som sväljer betet ganska många för reklam är inte gratis. Jag
spår därför att fenomenet kommer leva kvar och eventuellt öka så
att reklamen till slut blir ännu mer olidlig att genomleva.
Sparo
– ahead of time!
"Jag läser Sparo varje dag, för det gör mig glad" Vassego, den fick du helt gratis!
SvaraRaderaDen var ju på svenska, så inte lika tuff, men fin ändå :)
RaderaOne Sparo a day, keeps the doctor away!
RaderaDet tror jag vore falsk marknadsföring, men engelskt var det :)
RaderaDet var nog sisadär en 30 ar jag nästan aldrig kollade pa tv, men det tar jag igen nu när jag har tid. Men reklamen "mutar" jag alltid, orkar inte med. Det finns nagra grejer jag använder som säkert görs reklam för, t.ex. deodorant och hudkräm, men jag köper det billigaste i butiken. När fragor i "Alla mot alla" - en favoritfragesport - dyker upp är jag helt lost när det kommer till loggor och olika s.k. lyxmärken.
SvaraRaderaMen jag tror som du, eftersom folk är dumma i huvudet.
Annika
Ja, ibland får jag kolla upp om ett märke jag aldrig hört talas om i själva verket är ett stort och populärt.
RaderaDen största mängden reklam jag utsätts för nuförtiden är nog i olika börspoddar. Vanligtvis lyssnar jag på dem under löprundan och då orkar jag inte mecka runt med att snabbspola utan får helt enkelt genomlida det hela. Än så länge har budskapen inte bitit på mig men man vet ju aldrig, rätt var det är så kommer an offer I can't refuse.
SvaraRaderaJag vet vad du menar. Jag har slutat att lyssna på åtminstone en av dem enbart för att "Vi är denna vecka sponsrade av..." hela jävla världen.
RaderaDet kanske inte riktigt hör hemma här men jag hade precis slutat jobba när en headhunter ringde och fragade om jag kunde rycka in nagra manader pa Dior (täcka upp för en mammaledighet) för att ta hand om ekonomiavdelningen. Visst, men även om det var bra betalt tog ju headhuntingfirman hälften, sa efter det blev det inget mer gig.
SvaraRaderaIaf, en dag hade de utförsäljning av utgangna produkter, och jag drogs med i kalabaliken som utbröt bland tjejerna. Jösses, alla roffade at sig och det gällde att vara snabb. Jag fick med mig kanske 60 produkter (mascara, hudkrämer, parfymer etc). Fem produkter var gratis och resten fick man för en spottstyver.
Kom hem och tänkte vad sjutton ska jag med allt det här till? Behöll mascarorna och nagon foundation (som aldrig blev använd) och resten ställde jag upp pa byran i gästrummet, sa fick alla gäster ta en produkt med sig hem. Det blev populärt.
Efter det bestämde sig Dior för att bränna alla produkter som antingen inte salde, eller för att de hade ersatts med nagot annat. Det skulle tydligen skada "brand:et". Sa urbota fanigt!
Men med tanke pa att de salde för nästan 54 miljarder euro 2019 kanske jag har fel?
Annika
Bränner smink - och i nästa andetag pratar man garanterat om hur viktigt det är med hållbarhet och miljötänk.
RaderaSminkvärlden är jag lyckligtvis förskonad från.
Sen kommer tyska Lidl hit och skojar till det på svenska med olidligt etc.
SvaraRaderaDen tycker jag ändå är slagkraftig, även om det går fint att rimma på Lidl:
Raderahttps://www.youtube.com/watch?v=mWv9exCJL3Q
Får mig att tänka på svensken som kom på en i hans tycke utmärkt slogan för Electrolux oerhört effektiva dammsugare:
SvaraRadera"Nothing sucks like Electrolux!"
/Max
Den är kanon! För att inte tala om att skönhetssalongerna borde använda: "Vi suger fett!"
RaderaVorsprung durch Technik
SvaraRaderaGillar Audis slogan bättre än bilmärket eller bilarna. :)
Vad gäller TV-reklam så har jag en hårddiskbox där jag har för vana att spela in allt jag är intresserad av, då kan jag smidigt bara spola förbi reklamen.
Men ändå lyckas man bli drabbad ibland. Mitt speciella hatobjekt är reklamen där en gravt överbelånad familj lyckas få ett hopbakningslån (Smart Va!?!?) och triggar igång varann till att köpa en utlandsresa för alla pengar som nu "blivit över".
/Jonas B
Advisa va?
RaderaAdvisa, det stämmer.
Raderahttps://www.youtube.com/watch?v=OkENUpswZfw
Jag är inte dummare än att jag förstår att reklamen är utformad att trigga, och jag går på det som Pavlovs hund.
/Jonas B
Haha!
RaderaJag har förärat familjen Sanati ett helt blogginlägg:
Raderahttps://sparosverige.blogspot.com/2019/06/sank-kostnad-genom-att-skjuta-upp-den.html
Det minns jag ju nu när du tar upp det! Bara för klargörelse så hade jag gått igång på den reklamen redan innan ditt inlägg, men jag minns det väl nu som god läsning och ber om ursäkt om jag blev tjatig, jag hade kunnat valt annan reklam men stormade direkt på mitt främsta röda skynke!
Radera/Jonas B
Jag hade själv glömt bort den, men den var något i hästväg. Dels den galna antydan om att långsammare återbetalningstakt sparade dem pengar när det i själva verket är tvärtom, och dels att den enda i familjen som antyder att de borde göra något vettigt för pengarna blir utskrattad.
RaderaVar tvungen att läsa blogginlägget igen. Så underbart brutal sågning av alla ingående parter. Nu minns jag även hur upplyft jag blev av att läsa din kritik, och utan att hemfalla till mobbmentalitet kändes det bra i själen att mina tankar ej stod allena.
SvaraRaderaJonas som kommenterar där är ej jag btw, även om jag fullt ut håller med även honom.
/Jonas B
Visst kan det på något vis ses som mobbing av familjen. Jag tror inte att jag i det läget var klar över att de faktiskt finns på riktigt och bodde i huset som är med i reklamfilmen. Samtidigt kan man ju se kritik som omsorg. Den man tycker förtjänar all skit som händer skulle man ju aldrig ge konstruktiv kritik.
RaderaMåste vara för att reklamen översätts till svenska och sedan lägger man orginal slogan kvar på engelska så att alla i världen känner igen den.
SvaraRaderaJa, kanske, men vad är det för mening med att t ex mexikaner ska känna igen en reklamfilm som går på svensk tv? Den gruppen är nog försumbar.
RaderaSparo som bloggare ”The best the mankind can get”
SvaraRadera/Skogsanna
Nu börjar det likna något :)
RaderaDet är också ganska olidligt att se dubbad TV-reklam, dvs när personer pratar in i kameran och läpprörelserna inte synkar med de sagda orden.
SvaraRaderaDet håller jag med om. Jag förstod t ex aldrig poängen med tyskar i Beck-filmerna. Eller jo, jag fattar ju att tyskarna ville ha med sina stjärnor om de skulle finansiera skiten, men det blev ju så otroligt dåligt!
RaderaInget är så irriterande som tv-personligheter som ska stoppa in vartannat ord engelskt när de pratar. "Asså, wow, så jävla amazing, man blir ju helt floored". Orkar inte lyssna på sådana människor, företrädelsevis stockholmare.
SvaraRaderaJa det där med engelska slogans är märkliga, antagligen använder de samma över hela världen, och byter bara ut själva budskapet.
"Opel, fresh thinking, better cars".
"Volkswagen, Das Auto"
"Carlsberg, probably the best beer in the world"
"Worth waiting for" (öl, glömt märket)
Tacka vet jag reklamen för godiset Polly, de hittade ju på sitt egna språk i den reklamen "Dan dram makubas, Polly" (fritt ur minnet)
Jag håller med. Något engelskt ord då och då må vara hänt. Det är ju också så att vissa engelska ord inte har någon riktigt bra översättning.
RaderaJa, där hade vi ju tyska också. Den hade jag glömt, men har också mer acceptans för. Volkswagen är ju väldigt tysk och så gör man en poäng av det. Hyundai är inte ett dugg engelsk eller amerikansk, annars tycker jag även engelska är okej om det finns en mening:
https://www.youtube.com/watch?v=5QvD4hoGzlE
Polly har jag lyckligtvis undvikit :)
Drog till med några engelska ord häromdagen i en kommentar, så erkänner mig skyldig. Å andra sidan så sjöng Brita Borg redan 1941, "den killen är crazy" och Happenings var det fullt av på sextiotalet. För att inte tala om "engelska flottan har siktas vid Vinga OBOY, OBOY,OBOY."
SvaraRaderaNumera har det gått överstyr när t o m barnen på förskolan talar engelska med varandra istället för svenska. Em
Britta Borgs sångkarriär var väl överhuvudtaget inte särskilt lyckad. Lite som Julia Caesars "United states of Amöööörka".
Radera